Sunday , December 22 2024
Peter Simson

Peter Simson – Från Drängarna till norsk popmusik

Av en slump ramlade jag på den gamle Drängarna-sångaren Peter Simson som visade sig ha en ny skiva i bagaget. Självklart kunde jag inte undgå tillfället att ställa några frågor om den svensk-norska skivan “Söta bror” och hur han ser på sin gamla karriär.

Peter Simson är på väg till en repetition av sin nya julshow på Valand i Göteborg när jag träffar honom. Det visar sig att efter tiden i Drängarna och sitt deltagande i musiksåpan Fame Factory har han gjort sig ett namn i Norge och framförallt på våra skidorter där han spelar flitigt med sitt band varje år. I veckan släpper han den norsk-svenska singeln “Söta bror” som redan snurrar en del på svensk och norsk radio.

Musikaliskt känner vi igen Peter Simson, men språkmässigt har du valt att blanda svenska och norska. Vad är anledningen till det?

– Vi har spelat väldigt mycket i Norge de senaste åren och de har en grym låtskatt som väldigt få svenskar har hört. Jag har reagerat på detta och från början var tanken att jag skulle översätta låtarna till svenska, men jag bestämde mig för att det var roligare att göra om sångerna en del istället för att skriva om texterna. En av låtarna på skivan är översatt men de andra norska låtarna fick behålla originaltexten. De svenska spåren på skivan är nyskrivet material som jag tyckte passade ihop med de norska och ingen hänsyn har tagits till blandningen på skivan…

Har du någon speciell anknytning till Norge?

– Vi har haft sommarställe vid gränsen mot Norge hela mitt liv och de senaste tio åren har vi spelat väldigt mycket i Norge. Jag tycker dessutom att det är ett vackert språk.

Talar du båda språken?
– Jag har lätt för att härma språk och ja, jag lyckas ibland även lura en och annan norrman under ett kort tag.

På albumet finns ett flertal covers på kända norska låtar som aldrig nått över Svinesundsbron. Vad tror du detta beror på?
– Jag tror att det beror på att mycket av svensk skivindustri styrs från Stockholm och det verkar som att vi på västkusten har lättare för att förstå norska. För övrigt tycker jag att detta är en fråga väl värd att gräva vidare i.

Ibland kan man höra tendenser till ett mer rockigt sound som ligger långt ifrån det du gjort i din tidigare karriär (Drängarna, Fame Factory mm). Vill du tvätta bort den stämpeln?
– Nej, det är nog inte det handlar om. Drängarna var en sjuk idé som blev större än vi någonsin trodde och Fame Factory var mest en kul grej som Bert Karlsson ville ha med mig på. Jag gjorde en skiva 2006/2007 som hette Restless Generation och där startade mitt samarbete med Martin Carlberg, som producerar det jag gör och vi försöker tillsammans hitta rätt “kläder” åt varje låt vi spelar in.

Till sist, vilket land har den bästa publiken – Norge eller Sverige?
– Jaa du… Svenskar är enklare att nå fram till om man snabbt kommer till refrängen och har högt tempo i det man gör. Norrmän tillåter lite mer utsvävningar och om man väl blir accepterad av dem så är man hemma även på lite längre sikt…

Om Petter Jahnstedt

Har varit med sedan tidningens start och älskar fortfarande att upptäcka ny musik – allt från mörk, gotisk rock till dagens glittrande hitlistemusik.